GuruHealthInfo.com

Декларация на ООН за правата на човека

Видео: Всеобщата декларация на ООН за правата на човека


Всеобща декларация за правата на човека
Приета и провъзгласена с резолюция на Общото събрание на 217 А (III) на Общото събрание на 10 декември 1948 г..


предисловие
Имайки предвид, че признаването на достойнството, присъщо на всички членове на човешкия род, на техните равни и неотменими права представлява основа на свободата, справедливостта и мира, както и в световен

като се има предвид, пренебрежение и презрение към правата на човека доведоха до варварски деяния, които потресоха съвестта на човечеството, и че създаването на един свят, в който хората ще се радват на свобода на словото и убежденията си и свобода от страх и лишения бе провъзгласено за най-съкровения стремеж на хората-и

като се има предвид, необходимо е, че човешките права са защитени от върховенството на закона, за да се гарантира, че хората не са били принудени да се обръщат, като последна инстанция, към бунт срещу тиранията и ugneteniya- и

като се има предвид, От съществено значение е да се насърчи развитието на приятелските отношения и narodami-

като се има предвид, че народите на Обединените нации потвърдиха в Устава своята вяра в основните права на човека, в достойнството и ценността на човешката личност, в равноправието на мъжете и жените, и обявиха своята решимост да насърчават обществения напредък и по-добри стандарти на живот в по-голям и svobode-

като се има предвид, че държавите-членки се задължиха да постигнат в сътрудничество с Организацията на обединените нации, всеобщо уважение и зачитане на човешките права и фундаментални свободното и

като се има предвид, общо разбиране на тези права и свободи е от първостепенно значение за пълното осъществяване на този обет,

Общото събрание,
Провъзгласява тази Всеобща декларация за правата на човека като задача, обща мярка, към постигането на всички народи и нации, че всеки човек и всеки орган на обществото, постоянно като се има предвид тази Декларация, да се стремят чрез просвета и образование, да съдействат за зачитане на тези права и свободи и от национално и международно, за да осигурят тяхното всеобщо и ефективно признаване и изпълнение на тях като между народите на държавите-членки, така и сред народите от териториите, тучни dyaschihsya под тяхна юрисдикция.

член 1
Всички хора се раждат свободни и равни по достойнство и права. Те са надарени с разум и съвест и следва да се отнасят помежду си в дух на братство.

член 2
Всеки има право на всички права и свободи, провъзгласени в тази Декларация, без да се прави разлика, като раса, цвят на кожата, пол, език, религия, политически или други убеждения, национален или социален произход, материално, рождение или друго състояние.
Освен това, не трябва да има разграничение въз основа на политическия, правния или международния статут на държавата или територията, към която човек принадлежи, независимо дали става независима, под попечителство, несамостоятелно или подложена на каквото друго ограничение на суверенитета.

член 3
Всеки има право на живот, свобода и сигурност на личността.

член 4
Никой не трябва да бъде държан в робство или в принудително подчинение sostoyanii- робство и търговия с роби са забранени във всичките им форми.

член 5
Никой не може да бъде подлаган на мъчение, на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание.

член 6
Всеки, там, където той може да бъде, има право на признаване пред закона.

член 7
Всички хора са равни пред закона и имат право, без всякаква дискриминация, на еднаква закрила от закона. Всички хора имат право на еднаква защита срещу всяка форма на дискриминация в нарушение на тази декларация и срещу всяко подбуждане към дискриминация.

член 8
Всеки човек има право на ефективно възстановяване от компетентните национални юрисдикции за действия, нарушаващи негови основни права, признати му от конституцията или закона.

член 9
Никой не може да бъде подлаган на произволен арест, задържане или експулсиране.

член 10
Всеки определяне на неговите права и задължения и за всяко наказателно обвинение срещу него има право при пълно равенство за да се гарантира, че неговото публично обсъждане и в съответствие с всички изисквания на правосъдието, от независим и безпристрастен съд.

член 11
1. Всяко лице, обвинено в престъпление, има право да бъде считан за невинен до доказване на вината му в съответствие със закона, в публичен процес, в който той е имал всички необходими гаранции за неговата защита.

2. Никой не може да бъде осъден за престъпление, за сметка на всяко действие или бездействие, което в момента те не представляват престъпление по националното или международното право. Тя не може да бъде наложено като наказание по-тежко от това, което е било приложимо към момента на извършване на престъпление.

член 12
Никой не трябва да бъде подлаган на произволна намеса в личния му живот, семейството, случайни атаки срещу семейството, жилището и кореспонденцията, или посегателства върху неговата чест и добро име. Всеки човек има право на закрила от закона срещу подобна намеса или посегателства.

член 13
1. Всеки човек има право на свобода на движение и пребиваване в рамките на пределите на всяка държава.

2. Всеки човек има право да напусне всяка страна, включително и своята, и да се връща в страната си.

член 14
1. Всеки има право да търси убежище от преследване в други страни и да се насладите на убежище.

2. Това право не може да бъде ползвано в случай на съдебно преследване истински, произтичащи от неполитическо престъпление или деяние, което противоречи на целите и принципите на Организацията на обединените нации.

член 15
1. Всеки човек има право на гражданство.

2. Никой не може да бъде произволно лишен от гражданство, нито правото да смени гражданството си.

член 16
1. Мъжете и жените, навършили пълнолетие имат право, без никакво ограничение, основани на раса, националност или религия, за да сключат брак и да създадат семейство. Те се ползуват с равни права при сключване на брака, по време на брака и при неговото разтрогване.

2. Бракът трябва да се сключва само с доброволното и пълно съгласие на бъдещите съпрузи.

3. Семейството е естествена и основна клетка на обществото и има право на закрила от обществото и от държавата.

член 17
1. Всеки човек има право на собственост, индивидуално или съвместно с други лица.

2. Никой не може да бъде произволно лишен от своята собственост.

член 18
Всеки има право на свобода на мисълта, съвестта и religii- това право включва свободата да променя своята религия или убеждения и свободата да изповядва религията или убежденията си, индивидуално или колективно, публично или частно, чрез обучение, обреди, богослужение и извършване на религиозна и ритуал ритуали.

член 19
Всеки има право на свобода на убеждение и на изразяването тях- това право включва свободата да отстоява своето мнение без намеса и да търси, получава и разпространява информация и идеи чрез всички средства и без оглед на държавните граници.

член 20
1. Всеки човек има право на свобода на мирни събрания и сдружения.

2. Никой не може да бъде принуждаван да участва в дадено сдружение.

член 21
1. Всеки има право да участва в управлението на своята държава пряко или чрез свободно избрани представители.

2. Всеки човек има право на равен достъп до обществени услуги на своята страна.

3. Волята на народа трябва да бъде основата на властта pravitelstva- тази воля трябва да се изразява чрез периодични и действителни избори, при всеобщо избирателно право и тайно гласуване или чрез равностойна процедура, осигуряваща свобода на глас.

член 22
Всеки човек, като член на обществото, има право на социална сигурност и да извършват необходими за неговото достойнство и за свободното развитие на неговите права на личността в икономическата, социалната и културната сфера, чрез национални усилия и международно сътрудничество и в съответствие със структурата и всяка държава ресурси ,

член 23
1. Всеки човек има право на труд, на свободен избор на работа, на справедливи и благоприятни условия на труд и на закрила срещу безработица.

2. Всеки човек, без всякаква дискриминация, има право на равно заплащане за равен труд.

3. Всеки, който се труди, има право на справедливо и задоволително възнаграждение, което се гарантира достоен живот за себе си и семейството си, и допълва, ако е необходимо, с други средства за социална защита.

4. Всеки човек има право да образува профсъюзи и да членува в професионални съюзи за защита на своите интереси.

член 24
Всеки човек има право на почивка и отдих, включително на разумно ограничаване на работното време и на периодичен платен отпуск.

член 25
1. Всеки човек има право на жизнено равнище, включително прехрана, облекло, жилище, медицинско обслужване и необходимите социални услуги, подходящо за здравето и благосъстоянието на себе си и на семейството му, както и правото на сигурност в случай на безработица, болест, инвалидност, овдовяване, старост или други случаи на препитание по независещи от неговите обстоятелства.

2. Майките и децата се ползват с особени грижи и подпомагане. Всички деца, независимо дали са родени в брака или извън брака, се ползуват с еднаква социална защита.

член 26
1. Всеки има право на образование. Образованието трябва да бъде безплатно, поне що се отнася до образуването на първични и. Началното образование трябва да бъде задължително. Техническото и професионалното образование трябва да бъдат общодостъпни, а висшето образование трябва да бъде еднакво достъпно за всички на основата на техните способности.

2. Той трябва да бъде насочено към цялостно развитие на човешката личност и да се увеличи отношение на правата на човека и основните свободи. То трябва да съдейства за разбирателството, търпимостта и приятелството между всички народи, расови или религиозни групи, както и за осъществяване на дейността на за поддържането на мира на ООН.

3. Родителите имат право с приоритет да избират вида образование, дава на децата си.

член 27
1. Всеки човек има право свободно да участва в културния живот на обществото, да се наслаждава на изкуствата, да участва в научния напредък и ползите от него.

2. Всеки човек има право на закрила на моралните и материалните си интереси, произтичащи от някакво научно, литературно или художествено произведение, на което той е.

член 28
Всеки има право на социален и международен ред, при който правата и свободите, провъзгласени в тази декларация, могат да бъдат напълно реализирани.

член 29
1. Всеки човек има задължения към обществото, в което единствено свободно и цялостно развитие на неговата личност.

2. При упражняване на своите права и свободи, е подчинен само на такива ограничения, които са предвидени в закона единствено с цел да се осигури необходимото признаване и зачитане на правата и свободите на другите и за удовлетворяване на справедливите изисквания на морала, обществения ред и общото благоденствие в едно демократично общество.

3. Тези права и свободи при никакви обстоятелства да бъдат упражнявани в противоречие с целите и принципите на Организацията на обединените нации.

член 30
Нищо в тази Декларация не може да бъде тълкувано като предоставящо право на дадена държава, група или лице да се занимава с дейност или да извършват действия, насочени към унищожаване на правата и свободите, провъзгласени в тази декларация.

Видео: Всеобщата декларация на ООН за правата на човека: текст

Споделяне в социалните мрежи:

сроден

© 2011—2022 GuruHealthInfo.com